A review, and links to other information about and reviews of Bartleby & Co. by Enrique Spanish title: Bartleby y Compania; Translated by Jonathan Dunne. Un libro clave para entender la obra de Enrique Vila-Matas. En Bartleby y compañía Enrique Vila-Matas comparte con el lector la más grande. Bartleby y Compania by Enrique Vila-Matas at – ISBN X – ISBN – Anagrama – – Hardcover.

Author: Zulujar Tojinn
Country: Congo
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 8 December 2016
Pages: 164
PDF File Size: 2.78 Mb
ePub File Size: 16.38 Mb
ISBN: 401-2-91814-819-1
Downloads: 89335
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezilkree

The author explores the world of the many authorsthat for some reason or another, have stoped writing alltogether. The complete review ‘s Review:.

Pensano di procedere, ma non fanno altro che precipitare senza avanzare – verso il vuoto. Sep 09, Joselito Honestly and Brilliantly rated it it was amazing. But it is very much a literary novel, concerned primarily with literature and the artistic impulse, not plot or action. Was reminded of this after posting a portrait of my office loser persona yesterday.

Vila-Matas’s hunchbacked narrator shares with the reader his footnoted Bartlebyan thesis of the No, and when you read this book, you bartlwby might come away with re-definitions, new filters. Jun 25, Lee rated it really liked it.

This one is the footnote about Schopenhauer Derain: If you are not fluent in spanishbetter wait for an english traslation. Debolsillo 26 July Language: Commpania Brautigan compannia there before he shoots himself of course. As such, it was great fun, but pointless fun.

Lists with This Book. Paperbackpages. The answer lies in the novel itself: Gli autori e gli scritti di mia conoscenza sono risultati veramente esigui in confronto alla miriade di citazioni quindi ad un certo punto ho semplicemente letto rimandando ulteriori analisi Oh, che vergognosa ignorante sono!!! I can’t really think about this book without comparing it to Markson’s Vanishing Point. Want to Read saving…. Good fun, but not for everyone. From Herman Melville’s “Bartleby”–the scrivener who says NO for no visible bsrtleby “I prefer not to,” was his mantra of refusal –the Spanish writer Enrique Vila-Matas conceived of a “theme of silence” in literature, tackling writers and artists like Marcel Duchamp who gave up painting for chess who preferred not to continue with their writing or art.


Julio Ramon Ribeyro – a Peruvian writer, Walserian in his discretion, always writing cpmpania if on tiptoe to avoid running up against his sense of shame or running up against, because it might happen, Vargas Llosa–always harboured the suspicion, which turned into conviction, that there is a series of books which form part of the history of the No, though they may not exist. Published May 23rd by New Directions first published View all 8 comments.

Bottomline, a very innovative approach in storytelling. Return to Book Page.

Always harboured the suspicion, which turned into conviction, that there is a series of books which form part of the history of the No, though they may not exist. This is a book of footnotes so there are no chapter numbers or headers but only numbers at the begi My friend is telling me how innovative is Junot Diaz’s book: Or ran out of inspiration.

Lots of Ocmpania, too.

Bartleby & Co.

In fact, his footnotes are 2 or 3 and it was towards the end and so I waited and waited and I was, luckily, not disappointed since those footnotes are very moving. It was undoubtedly a great book, the great book that was inside us, the one we were really destined to write, OUR book, the very book we shall never be able to write or read now.

Brevissimi, ma ci sono. Is its own non-entityism intentional? Un libro clave para entender la obra de Enrique Vila-Matas. I picked this up because I have such great affection for Melville’s “Bartleby, the Scrivener,” the Wall Street scribe who ultimately preferred “not to” write. En este momento de mi vida compagino con mucho de lo anotado por el narrador.

All wrapped up in books. According to Enrique Vila-Matas there’s a Literature of the No which doesn’t exist but is still very important. As usual, Mike Puma is right and Paul Bryant is wrong.

I am a poor recluse working in a ghastly office. So, you know, who cares about these mopes? As a reader, those books are as good as having never been writ. This is apparently a real place, and I intend to visit it compahia at all possible. What he calls “Writers of the No”, those who suffer from Bartleby’s Syndrome.


We don’t know what they contained. Shopbop Designer Fashion Brands. Mi piacerebbe conoscere la sua opinione riguardo al giorno in cui Bart,eby Chandos si rese conto che l’infinito insiemee cosmico di cui facciamo parte non poteva essere descritto a parole. I couldn’t help but feel that this was an exercise in flaunting the author’s erudition to very little purpose.

Bartleby Y Compañia / Bartleby and Company: : Enrique Vila-Matas: Books

La gloria o il merito di certi uomini consiste nello scrivere bene; quello di altri consiste nel non scrivere affatto. The piece is a collection of footnotes, written by a reclusive hunchback who is unable to write.

Bartkeby all have a book, possibly a great book, but in the tumult of our inner lives it rarely emerges or is so fleeting that we don’t have time to bartlegy it down. If you are with me so far, then you are in the No, and you are aware that your reading life isn’t just everything you have read, it’s everything you won’t read – whether by conscious decision or by running out of time.

The “Writers of the No” are a wide variety ranging from those who wrote only bartlrby book, stopped inexplicably, then after a long life dies; those who wrote one or two, stopped for decades, then wrote one more again before dying like Henry Roth ; those who wrote but did not publish what they’ve written; those who killed themselves rather than continue writing or dreaming to write again, etc.